Çeviri Tarihi Işığında Çeviribilim A ÇOKÖVÜN Disiplinlerarası Dil ve Kültür Çalışmaları 1 (1), 12-22, 2023 | 1 | 2023 |
L’IMAGE DE LA FEMME TELLE QU’ELLE EST TRANSMISE A TRAVERS L’HISTOIRE et SIMONE DE BEAUVOIR A ÇOKÖVÜN Uluslararası Toplumsal Bilimler Dergisi 7 (2), 199-209, 2023 | | 2023 |
GİLE’İN IDRC MODELİ TEMELİNDE “YORUMLAYICI ANLAM KURAMI” NIN DEĞERLENDİRİLMESİ E DURUKAN, A ÇOKÖVÜN İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi 6 (10), 29-50, 2018 | | 2018 |
Elif Şafak'ın Bit Palas Romanının Fransızca ve Almanca Çevirilerine Yönelik Yorumlayıcı Yaklaşımla Bir Çeviri Çözümlemesi A Çokövün Turunç, D Emra V. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi, Bildiri Kitabı, 711, 2014 | | 2014 |
TERİMBİLİM VE ÇEVİRİ ÇALIŞMALARINDA FARKLI YÖNELİMLER A ÇOKÖVÜN TURUNÇ Turkish Studies (Elektronik) 8 (10), 233-239, 2013 | | 2013 |
Degres D’implantation Du Neologisme Dans Le Vocabulaire Turc AÇ Turunç Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 16 (2), 511-524, 2007 | | 2007 |
Le Statut De La Langue Françaıs Face A La Mondialisation A Çokövün Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 13 (2), 2004 | | 2004 |
BİLDİRİ KİTABI PROCEEDINGS BOOK A BAYKAN, Fİ CUMA, MT TÜRK | | |
La Femme sous tous ses aspects selon Simone de Beauvoir A Çokövün Sosyal Bilimler Enstitüsü, 0 | | |
L’ÉTUDE SOCIOLINGUISTIQUE DE QUELQUES NEOLOGIES DANS LE VOCABULAIRE TURC AÇ TURUNÇ | | |
LEtude des neologismes en Turc du point de vue sociolinguistique A Çokövün Sosyal Bilimler Enstitüsü, 0 | | |