Çin çeviri tarihinde Batı etkisi ve modernleşme girişimleri:“Tongwen Guan (同文館)” çeviri okulu örneği ÇM Kalkan, AY Şaşmaz RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 892-910, 0 | 4 | |
Çin’deki azınlıklar için 20. yy. iki dilli eğitim politikaları üzerine bir inceleme ÇM Kalkan Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 49-62, 2021 | 3 | 2021 |
ÇİNLİ SEYYAH ZHENG HE (郑和) VE BATI SEYAHATLERİ ÇM Kalkan Akdeniz Havzası ve Afrika Medeniyetleri Dergisi 2 (1), 102-110, 2020 | 3 | 2020 |
Çeviride Modernleşme Girişimleri: Osmanlı Bab-ı Ali ve Çin Jiangnan Arsenal Tercüme Bürosu Örneği Ç Maden Kalkan, A Yılmaz Şaşmaz Turkish Studies - Language and Literature 16 (4), 2347-2361, 2021 | 2 | 2021 |
ÇİN DİLİ VE YAZILI ÇEVİRİ TARİHİNE GENEL BİR BAKIŞ ÇM Kalkan Uluslararası Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 4 (2), 220-233, 2021 | 1 | 2021 |
Covid-19 salgınının kentsel yaşam kalitesi açısından potansiyel etkileri çin örneği ÇM Kalkan, AY Şaşmaz Kent Akademisi 14 (4), 1283-1298, 2021 | 1 | 2021 |
Ankara in Chinese Imagination: Turkish Capital and Its Influence on ‘Temporary Capital’Chongqing Ç Maden Kalkan, G Fidan The International History Review 46 (5), 662-672, 2024 | | 2024 |
Modernleşirken Çin’de Bilimsel Metin Çevirilerinin Gelişimi (1644-1911) Ç Maden Kalkan | | 2024 |
Çin ve Osmanlı minyatürlerinde “kadın figürü” Ç Maden Kalkan RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 1040-1059, 2023 | | 2023 |
Deng Xiaoping Reformlarının Tarihsel Altyapısı: Bilimcilik ve Çeviri Faaliyetleri. ÇM Kalkan Electronic Turkish Studies 18 (4), 2023 | | 2023 |
Deng Xiaoping Reformlarının Tarihsel Altyapısı: Bilimcilik ve Çeviri Faaliyetleri Ç Maden Kalkan Journal of Turkish Studies 18 (4), 1599-1614, 2023 | | 2023 |
ÇİN’İN ANKARA TAVŞANINA DOKSAN YILLIK İLGİSİ Ç Maden Kalkan, G Fidan Folklor Akademi Dergisi 6 (2), 499-516, 2023 | | 2023 |
OKSİDENTALİZM’İN 18. YÜZYIL ÇİN GÜNDELİK YAŞAMINDAKİ SOMUT YANSIMALARI Ç Maden Kalkan Doğu'da ve Batı'da Gündelik Yaşam 1, 39-62, 2023 | | 2023 |
ÇİN-TÜRK İLİŞKİLERİ VE TÜRKİYE’DE ÇİNCENİN ÖNEMİ Ç Maden Kalkan TÜRKİYE'DE YABANCI DİL EĞİTİM-ÖĞRETİMİNİN 100 YILI 1, 37-58, 2023 | | 2023 |
İKİNCİ ÇİN-JAPON SAVAŞI’NDA (1937-1945) ÇİNLİ SAVAŞ TERCÜMANLARI ÇM KALKAN Beykoz Akademi Dergisi 11 (2), 52-69, 2023 | | 2023 |
Mo Yan'in 'Yaşam ve Ölüm Yorgunu' romanının kültürel öğelerinin çeviribilim kuramları açısından değerlendirilmesi Ç Maden Kalkan Gazi Üniversitesi/Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2018 | | 2018 |
MO YAN’İN “YAŞAM VE ÖLÜM YORGUNU” ADLI ROMANININ TÜRKÇEYE ÇEVİRİSİNİN KURAMSAL AÇIDAN İNCELENMESİ: ʽ 信达雅/XIN, DA, YAʼ ÇEVİRİ KURAMI VE BATI ÇEVİRİ STRATEJİLERİ Ç Maden Sanal Türkoloji Araştırmaları Dergisi 2 (2), 1-14, 2017 | | 2017 |
Geçmişten günümüze çok dilli bir bölge: Hong Kong örneği AY Şaşmaz, ÇM Kalkan RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 987-1003, 0 | | |